SALOMON (LIVRES DITS DE)

SALOMON (LIVRES DITS DE)
SALOMON (LIVRES DITS DE)

SALOMON LIVRES DITS DE

Dans leur ensemble, les livres sapientiaux (Proverbes, Ecclésiaste, Sagesse et Cantique des cantiques) ont été attribués à Salomon. Fiction littéraire, artifice de pseudépigraphie, à la manière dont on avait attribué le Pentateuque à Moïse et les Psaumes à David. La réputation de sagesse dont fut auréolé Salomon en est la cause. On lit dans le Ier livre des Rois: «Sa renommée s’étendait à toutes les nations d’alentour. Il prononça trois mille sentences...» (V, 11-12). Et l’on connaît l’histoire fameuse des deux femmes prétendant chacune être la mère d’un unique enfant (III, 16-28). Le règne de Salomon représente la fécondité culturelle qui, parallèlement à l’organisation administrative, caractérise la seconde génération d’une jeune dynastie. Les échanges commerciaux avec l’Égypte et la Phénicie se doublèrent d’échanges culturels; les éléments de sagesse y étaient particulièrement représentatifs.

Le Livre de la Sagesse est chronologiquement le dernier écrit de l’Ancien Testament. C’est un livre deutérocanonique («apocryphe» pour les protestants). Comme pour marquer sa valeur, la Vulgate l’intitule Liber Sapientiae . Il est appelé Sagesse de Salomon dans les manuscrits grecs. Avec l’œuvre de Philon, c’est, de beaucoup, l’ouvrage le plus remarquable du judaïsme hellénistique. Il fut écrit de façon admirable, en grec, par un élève des rhéteurs et philosophes grecs qui reste anonyme (malgré les efforts de certains exégètes pour l’identifier, qui à Philon comme Jérôme, qui à Aristobule, ou bien à Jésus fils de Sirach, comme Augustin, ou encore à Apollos, le compagnon de saint Paul). Néanmoins il demeure très juif d’inspiration. Amalgame brillant de doctrines classiques (liées au monothéisme biblique) et d’aperçus nouveaux (sur la rétribution des mérites et sur l’immortalité de l’âme), il intègre des genres littéraires divers dans un ensemble que l’on définit comme une exhortation didactique reflétant un genre répandu dans le monde culturel de l’époque. On peut dater ce livre de la première moitié du Ier siècle préchrétien. Il utilise la traduction des Septante et sa doctrine est tardive; mais on n’y trouve aucune trace des idées philoniennes ou même préphiloniennes. Absent du canon juif, il fut reçu avec faveur dans l’Église primitive. Les lettres de saint Paul et l’évangile selon saint Jean ont très nettement subi son influence. Ses affinités avec la littérature palestinienne de Qumr m ou des Pseudépigraphes sont grandes (comparer Sagesse, II, 24, consacré à la tentation diabolique, et Règle de Qumr n, III, 20-24). La liturgie catholique, jusque dans ses réformes récentes, particulièrement dans ses usages hagiographiques, n’a cessé de l’honorer largement. Ce livre se divise en trois parties, dont chacune développe, d’une façon particulière, la thèse énoncée dans le premier chapitre (1-15) et adressée aux rois de la Terre: il n’y a pas de sagesse en dehors de la justice; cette justice ne peut venir que de Dieu, et celui qui se détourne d’elle va à la mort. Première partie (I, 16-V, 23): réfutation des thèses épicuriennes sur l’impunité des exactions; affirmation de la récompense immortelle des justes et du châtiment éternel des impies. Deuxième partie (VI, 1-IX, 18): Salomon s’adresse aux rois païens et les presse de suivre son exemple; il a trouvé la pureté et s’est garanti l’immortalité par l’obtention d’une sagesse divine qu’il a su demander. Troisième partie (X, 1-XIX, 22): on y voit la sagesse à l’œuvre dans l’histoire d’Israël, depuis Adam jusqu’à Moïse; les fidèles de Dieu et de sa Sagesse sont tous sauvés, les idolâtres châtiés; cette démonstration — brillant développement du genre midrashique — met en œuvre une ingénieuse exégèse du Pentateuque et bien des légendes tardives.

Malgré leurs traits sémitiques, les quarante-deux Odes de Salomon sont un recueil de poèmes chrétiens où l’empreinte de thèmes apocalyptiques (le Livre de vie) s’allie à des traces gnostiques. L’inspiration johannique, par le canal sacramentaire (l’eau vive), y est manifeste. Lactance les cite, vers l’an 320. Il s’agit de textes probablement rédigés en grec, au IIe siècle, et conservés en syriaque (la langue et le lieu originels sont toutefois discutés). Ils n’ont aucune parenté avec les Psaumes de Salomon : seul leur titre pseudépigraphique commun a réuni les deux œuvres dans les mêmes catalogues et dans les mêmes manuscrits syriaques. D’aucuns (à la suite de Harnack) ont vu dans ces Odes un écrit juif remanié par des chrétiens. L’Ode XI a été retrouvée en grec dans le papyrus Bodmer XI, du IIIe siècle, et plusieurs savants ont émis l’hypothèse de son origine essénienne. Cependant, cette pièce isolée fait partie d’un recueil, très probablement chrétien, dont elle demeure forcément solidaire.

Les Psaumes de Salomon constituent un recueil de dix-huit hymnes, semblables aux psaumes bibliques et conservés dans plusieurs manuscrits de la Bible grecque. Composé en hébreu, il n’existe plus qu’en grec et dans une version syriaque faite sur le grec. Dans bien des Églises chrétiennes, on l’a tenu longtemps pour canonique. Ces textes permettent de suivre l’impression que firent sur la conscience juive la prise de Jérusalem (\SALOMON (LIVRES DITS DE) 63) et les circonstances qui amenèrent les Romains à intervenir en Palestine. Les Psaumes II, VIII et XVII sont des méditations religieuses sur ces événements. On peut situer la date de l’œuvre entre \SALOMON (LIVRES DITS DE) 63 et \SALOMON (LIVRES DITS DE) 40; le Psaume II contient une nette allusion à la mort de Pompée (\SALOMON (LIVRES DITS DE) 48). La majorité des critiques tiennent l’auteur pour pharisien. Même si quelques difficultés demeurent, les raisons solides ne manquent pas: tendance quiétiste, idées politiques et eschatologiques caractéristiques, louange des pauvres. Le Psaume XVII est le plus connu: c’est là que, pour la première fois dans la littérature juive connue, on rencontre «Fils de David» comme titre messianique. On peut voir dans ce recueil une dépendance commune avec un même courant littéraire que pour les Hymnes de Qumr n, et une parenté doctrinale avec l’Assomption de Moïse , de quelques années plus jeune.

Le Testament de Salomon , œuvre fort répandue, est une collection astrologique, démonologique et magique, d’origine disparate: ensemble composé par un chrétien, au IIIe siècle, à partir d’un fonds juif datant de 100.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Salomon Ulmann — Salomon Ulmann[1] (Saverne, 1806 Paris 1865) fut grand rabbin de France entre 1853 et 1865. Après avoir été rabbin de Lauterbourg puis grand rabbin de Nancy, il succéda à …   Wikipédia en Français

  • Salomon ben Yerouham — Salman ben Yerouḥam Salman (Salomon) ben Yerouḥam (ou Yerouḥim) (hébreu : סלמן בן ירוחם) est un Sage karaïte du Xe siècle. Exégète biblique, poète et polémiste, il est considéré comme l une des plus éminentes autorités de ce mouvement… …   Wikipédia en Français

  • APOCALYPTIQUE ET APOCRYPHE (LITTÉRATURES) — On appelle «littérature apocalyptique» une masse d’écrits organiques que les juifs anciens, du IVe siècle avant J. C. à la fin du IIe siècle de l’ère chrétienne, ne cessèrent de produire et de promouvoir. Des éléments précurseurs s’en retrouvent… …   Encyclopédie Universelle

  • Archéologie de la période biblique — L archéologie de la période biblique couvre la période de 2000 à 440, en Palestine et au Proche orient, ce qui correspond aux récits des livres dits historiques de la Bible hébraïque qui vont d Abraham au retour d exil. Sommaire 1 La Bible 1.1… …   Wikipédia en Français

  • Israël antique — Reconstitution d une maison israélite au musée de la Terre d Israël à Tel Aviv (Israël) L Israël antique désigne les populations israélites qui ont établi des royaumes à l Âge du fer dans le Proche Orient ancien. L histoire de l Israël antique… …   Wikipédia en Français

  • Torah — Sefer Torah exposé à la synagogue de la Glockengasse, à Cologne La Torah (en hébreu תּוֹרָה, « instruction » ; en grec ancien Νομος …   Wikipédia en Français

  • La Bible Dévoilée — La Bible dévoilée, Les nouvelles révélations de l archéologie, est un ouvrage de synthèse de l archéologue Israël Finkelstein et de l historien et archéologue Neil Asher Silberman, d abord paru en anglais en 2001 sous le titre de (The Bible… …   Wikipédia en Français

  • La Bible devoilee — La Bible dévoilée La Bible dévoilée, Les nouvelles révélations de l archéologie, est un ouvrage de synthèse de l archéologue Israël Finkelstein et de l historien et archéologue Neil Asher Silberman, d abord paru en anglais en 2001 sous le titre… …   Wikipédia en Français

  • La bible dévoilée — La Bible dévoilée, Les nouvelles révélations de l archéologie, est un ouvrage de synthèse de l archéologue Israël Finkelstein et de l historien et archéologue Neil Asher Silberman, d abord paru en anglais en 2001 sous le titre de (The Bible… …   Wikipédia en Français

  • La Bible dévoilée — La Bible dévoilée, Les nouvelles révélations de l archéologie, est un ouvrage de synthèse de l archéologue Israël Finkelstein et de l historien et archéologue Neil Asher Silberman, d abord paru en anglais en 2001 sous le titre de (The Bible… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”